В Египте произведение «Бабурнаме» переиздано на арабском языке

    Культура 10 мая 2024 1212

    По инициативе Посольства Узбекистана в Египте знаменитое произведение Захириддина Мухаммада Бабура «Бабурнаме» переиздано на арабском языке.

    Впервые данное произведение было переведено на арабский язык в 2013 году профессором Магдой Махлуф из Университета Айн-Шамс в Каире. Но учитывая, что читатели, желающие прочитать это произведение на арабском языке, сталкиваются с трудностями при его поиске, книга с согласия переводчицы была переиздана, сообщает ИА «Дунё».

    Книга отпечатана в твердом переплете, на высококачественной бумаге тиражом 1000 экземпляров в крупнейшем издательстве ближневосточного региона «Дар аль-Маариф». На обложке изображена миниатюра завоевания Самарканда Бабуром, а в конце книги - миниатюры о восшествии Бабура на престол, его торжественном приеме в Самарканде, посещении султанского дворца в Герате, его въезде в Индию, охоте, передаче престола сыну Хумаюну, а также изображение монет эпохи Бабура и обложки первого издания «Бабурнаме» на староузбекском языке.

    Книга «Бабурнаме» на арабском языке будет распространена среди крупных университетов, библиотек, дипломатического корпуса, аккредитованного в Каире, профессоров и историков Египта и других арабских стран.

    Также книга будет передана Международному общественному фонду Бабура, Национальной библиотеке Узбекистана, Международной исламской академии нашей страны, Ташкентскому государственному университету востоковедения и Университету мировой экономики и дипломатии.

    No date selected
    июнь 2024 г.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
    Use cursor keys to navigate calendar dates