С каждым годом интерес к творчеству поэта лишь усиливается. Поклонники со всего мира имеют счастье прикоснуться к сокровищнице мыслей, которые все так же интересны, свежи, остры и звучат современно - в том числе благодаря переводам на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, корейский и другие языки.
Например, ученый-лингвист Мусо Тоджиходжаев в научных исследованиях приводит много интересных фактов - из глубины веков и современных. Так, история переводов произведений Навои на западноевропейские языки имеет более чем 450-летнюю историю. Поскольку требования к переводам тех лет не были жесткими, специалисты работали вольно, последующие переводы нередко имели многочисленные отклонения от предыдущих, порой несколько утрачивая прелесть исходного оригинального материала. Но главное - восточный культурный колорит, идеи гуманизма, взаимной любви и верности, а также трудолюбия, свободолюбия народов - как правило, оставались неизменными.
Вся жизнь и творчество Алишера Навои посвящены борьбе за народное счастье, справедливость, спокойствие и мир в стране, развитие науки, искусства и культуры. Он поднял узбекский литературный язык на небывалую высоту.
Новую эпоху в распространении книг Алишера Навои в Европе и Америке открыл XIX век. Почти во всех западных библиотеках и архивах хранились рукописные экземпляры книг восточного поэта. Есть переводы с итальянского на немецкий, с немецкого на голландский и французский и прочие. Многие произведения переведены с оригинала. Узбекистанские исследователи, указывая на ошибки иностранных авторов, неточности в толковании тех или иных событий и высказываний, доказательно исправляют их, опираясь на богатство и многозначность слов в восточных произведениях.
По поводу такой неоднозначности многих восточных слов и выражений хорошо сказал немецкий поэт Гёте, поставив своеобразную точку в возможных спорах: «…восточный поэт словом в один миг поведет тебя в небеса и в один миг бросит тебя с тех небес».
Да, Восток - дело тонкое, мудрое… Проводятся симпозиумы и научные конференции в разных странах. Особо выделяется известное всему миру празднование юбилея поэта в условиях Второй мировой войны, что также говорит о несгибаемой воле и силе духа народа, победившего в борьбе с фашизмом в самом страшном и жестоком конфликте, который выпал на долю человечества.
В марте 1941 года принято решение о проведении двух юбилейных торжеств - 500-летия Алишера Навои и 800-летия Низами Гянджеви, издании их полного академического собрания сочинений на языке оригинала и в переводе. В условиях неожиданно начавшейся войны о масштабном осуществлении этих планов речи уже не шло. Но благодаря самоотверженности отечественных ученых и литераторов 1941-го оба юбилея были отмечены. В те холодные зимние дни читали лекции о жизни и творчестве Навои. В стенах университетских аудиторий звучали стихи узбекского поэта. Идеи гуманизма, дружбы народов, верности, воспетые в его стихах, помогали людям в борьбе с фашизмом.
Сколько веков прошло с тех пор, как засияла звезда великого гения. Столько катаклизмов на долю человечества выпало после. И какое счастье, что многие из тех рукописных богатств благодаря бережному отношению, переписыванию, хранению в разных библиотеках мира сохранились до наших дней и теперь являются предметом пристального исследования.
Имея высокое положение эмира, Навои много внимания уделял строительству больниц и медресе, разбивал сады, был заботливым и честным правителем, не терпящим несправедливости. Поскольку книгопечатания тогда еще не было, на создание рукописных книг и их копий уходило очень много времени и труда, требовались особый подход и стиль - от подбора бумаги и чернил до переплета. Талантливые каллиграфы - грамотные, с широким кругозором, тонким вкусом, огромной выдержкой - передавали ученикам опыт и навыки. В Самарканде и Герате были созданы дворцовые библиотеки. В библиотеках-мастерских (китабханах) под началом китабдаров трудились опытные каллиграфы, искусные художники-миниатюристы, резчики и переплетчики.
Литературное наследие великого мыслителя огромно и многогранно, составляет несколько десятков крупных произведений - сборников стихов, поэм, философских трактатов, научно-исследовательских и исторических трудов. Лирические произведения поэта породили широкий ряд крылатых выражений, цитат и афоризмов. Мудрый наставник и воспитатель подготовил целую плеяду деятелей культуры XV-XVI веков.
Именно в эпоху Навои в Герате организовано сообщество поэтов, историков, музыкантов, каллиграфов, художников и других представителей интеллигенции. Великий предок пользовался огромной популярностью среди населения. Именно по его инициативе в Герате развернулось масштабное строительство, в Хорасане соорудили свыше 20 мечетей, 10 ханака (обители для суфиев), 20 водоемов, 16 мостов, а также дамбы и мавзолеи. Реставрируются и старинные постройки. Так, в числе заслуг Алишера Навои - восстановление соборной мечети Герата XIII века.
Интенсивное строительство влечет за собой расцвет зодчества, здания украшают вязью лучшие каллиграфы того времени. Герат превратился в процветающий культурно-ремесленный центр Востока: развиваются ковроткачество, гончарное и ювелирное искусства. Часть объектов, по сообщениям историков, Навои построил на собственные средства, много внимания уделял благотворительности: раздавал одежду и устраивал обеды для нуждающихся.
Вызывает безграничное уважение и восхищение отношение наших великих предков к библиотекам, культурному наследию прошлого, являясь достойным примером для подражания. И мы, наследники именитых творцов и гениев мысли, с большой гордостью несем сквозь время и историю оставленное ими культурное и духовное достояние. В этом году наша страна и весь мир широко празднуют 585-летие со дня рождения поэта, мыслителя, просветителя и мецената, общественного и государственного деятеля XV века Алишера Навои.
Так в чем же секрет подобной непреходящей ценности, актуальности произведений нашего предка? Все его творчество - поэзия, научные труды - это результат глубинного понимания сути общечеловеческих ценностей, взаимоотношений между людьми, истинной справедливости, смысла бытия. Алишер Навои в этом плане - целая Вселенная, которую невозможно постичь полностью.
Камила Муминова.
Наманганская область.