Особое внимание - бесценному наследию

    Страна в фокусе 23 октября 2020 247

    Наступила очередная годовщина с момента вступления в силу Закона «О государственном языке Республики Узбекистан». Всегда есть необходимость говорить как о статусе узбекского языка, так и о его сущности. Ведь всякий язык - живое существо. Он нуждается не только в употреблении, но и заботе, внимании. Иначе становится уличным - не домашним, не обитателем некой культурной среды, а дворовым.

    И именно в этом аспекте крайне важно внимание государства и общественности. Ведь язык имеет политическое значение, объединяет народ, это средство коммуникации и производства. Он играет большую роль в эстетической сфере, культуре и, конечно, литературном творчестве. И в подобном смысле узбекский обладает целым рядом достоинств.

    Эти дни были ознаменованы историчес­кими решениями, которые имеют огромный потенциал и способны вывести сферу на качественно новый уровень. Так, 19 октября текущего года глава государства подписал постановление «О широком праздновании 580-летия со дня рождения великого поэта и мыслителя Алишера Навои», а 20 октября - Указ «О мерах по дальнейшему развитию узбекского языка и совершенствованию языковой политики в стране». Они, можно сказать, начинают новую страницу в летописи государственного языка и в очередной раз демонстрируют почитание и искреннюю любовь народа к нему.

    Особенно символично то, что приняты они в канун Дня праздника узбекского языка, который утвержден соответствующим Законом от 10 апреля 2020-го. Все это вкупе дает нам, узбекистанцам, а также иностранцам, которые изучают узбекский язык, комплексную программу по бережному отношению, его сохранению и дальнейшему развитию.

    А что самое важное, забота о развитии и будущем родного языка, который, бережно сохраняя на протяжении многих веков, как отметил Президент в своем праздничном поздравлении народу Узбекистана, передали нам наши предки, означает заботу о росте национального самосознания, духовном совершенствовании. Ведь авторитет государственного языка, уважение к нему - это уважение к народу, авторитет всего общества. И тот факт, что сегодня на узбекском языке говорят около 50 миллионов человек, свидетельствует о том, что он становится одним из распространенных языков в мире.

    Лично для меня как поэта и переводчика этот язык является материалом, с которым непрерывно работаешь, к которому постоянно обращаешься. Естественно, наблюдаю за ним, нахожу где-то общее с другими языками, а где-то - неповторимые отличия.

    Наши авторы всегда были и в известной степени переводчиками, литературоведами. Они задумывались и о сущности языка, узбекской поэтики, системе стихосложения, на основе которой творилось литературное произведение. Все это пришло к нам как великое достояние. Во многом благодаря этому узбекский язык становится носителем всемирной культурной информации.

    На современном этапе жизни, когда Узбекистан активно развивается, непрестанно налаживает международное экономическое и культурное сотрудничество, важно посмотреть, с какими мыслями и идеями, душевными свойствами мы входим в этот мир, что берем и можем дать. А время - особенно последние десятиле-тия - показало, что мы смогли пройти достаточно сложный этап, не входя ни в национальные, ни религиозные конфликты и конфронтации. А ведь это - та сквозная идея, которую несет литература. Для нашего человека очень важны семейные и духовные ценности, с уважением он относится к религии. Эта природная толерантность создана не только современными идеями, а исконно типична для нашего народа и очень кстати востребована современными реалиями.

    Деятельность Союза писателей нацелена на развитие литературного языка. Значимы тут не только печать и написание томов, но и мероприятия, где читаются произведения, обсуждается их сущность. Это литературные вечера и чтения, встречи на Аллее писателей, возложения цветов. Приходят не только официальные лица, также приглашаются студенты и школьники - они и сами выступают со стихами у памятников величайших творцов на Аллее писателей.

    Проходят и семинары с творческой молодежью, некоторые в связи со сложившимися обстоятельствами - в режиме онлайн. Ребята разделяются на секции по жанрам и сами создают произведения, обсуждают их. Там юноши и девушки знакомятся, выслушивают критику участников и признанных мэтров.

    При том хотелось бы отметить работу, основанную на взаимопроникновении культур. Например, русская секция на вечера в Музее Есенина часто приглашает узбекских авторов и поэтов, которые читают произведения, мы же зачитываем переводы их трудов. Это очень интересное взаимодействие. Группа «Литера» путешествует по разным уголкам страны, например, посетили Гулистан, Джизак и многие другие города.

    Наконец, существует чисто переводческая деятельность, которой занимаюсь сам. Очень приятно, когда своими переводами получаешь возможность вдохновить людей на изучение литературного узбекского языка в достаточной степени, чтобы ознакомиться с поэзией и прозой.

    Николай Ильин.
    Поэт и переводчик, лауреат литературного конкурса «Ватан учун яшайлик»,
    кавалер ордена «Дустлик», член Союза писателей Узбекистана.

    No date selected
    апрель 2024 г.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
    Use cursor keys to navigate calendar dates