Дух и мотив, содержание и направления, кульминационные точки, цели, идеи и идеалы стихотворений Зульфии идут рука об руку с общечеловеческими ценностями. Может, потому она смогла продемонстрировать духовную красоту, способность к великим делам узбекского народа. Ее лирика - трепетно переплетенные, неразделимые рациональная мысль и пламенные страсти. А герой - интеллектуал, умеющий чувствовать, нашедший баланс между созерцанием и действием. Строфа становится то вдумчивой, с философскими нотами. Иногда веселой, дарящей надежду.

Неспроста в свое время критики писали: Зульфия - одна из немногих поэтесс во всей истории, кто смог облечь чувство влюбленности в слова, передать борьбу ума и сердца так, что и самый черствый человек погрузится в водоворот душевных терзаний.

Началась эта история в далеком 1915 году в Ташкенте. Именно тогда родилась Зульфия. Ее отец - литейщик-кустарь, обладавший невероятным чувством прекрасного, который в своем нелегком труде ставил перед собой цель созидать, творить и постоянно находиться в движении. Отец личным примером, любовью к работе, «азартом», как вспоминала сама поэтесса, учил, как нужно относиться к делу.

А мать - красивая и грациозная женщина с чарующим голосом - знала много песен, легенд, которые увлеченно рассказывала дочери. Она, желая видеть детей высокообразованными, культурными, привила им любовь к слову. И ее мечта сбылась: окончив среднюю школу и женское педагогическое училище, будущая поэтесса стала работать в редакциях республиканских газет и журналов, увлеклась литературой, начала писать.

Зульфия никогда не останавливалась на достигнутом: окончила аспирантуру, с интересом изучала зарубежную литературу, философию Востока и Запада, осваивала разные формы творчества. Мастер слова, она принимала учас­тие в международных форумах, переводила на узбекский язык классиков мировой литературы. Параллельно отстаивала права соотечественниц. Что заметно по тому, насколько важное место в творчестве Зульфии отведено судьбе узбекистанок, как глубоко осмысливается их активная роль в жизни страны:

Эта юная женщина с тихой улыбкою
Образцово большое хозяйство ведет.

Вот и ночь. Потемнели просторы зеленые.
О, трудом заработанный час тишины!
(Из стихотворения «Мать»)

Будучи студенткой педагогического училища, могла ли себе представить 15-летняя мастер слова, переводя строки классиков на узбекский в ночи, что через некоторое время уже ее произведения станут публиковать на многих языках мира?

В 17 лет девушка самостоятельно издала первый поэтический сборник, в который вошли произведения о молодежи, дружбе и красоте человеческой души. Она вспоминала, что рифмы приходили сами собой. Порой во время учебы однокурсники поддразнивали перед педагогами, если она невзначай отвечала в рифму: Зульфия-­хоним у нас Ахматова, сочиняет в голове стихи даже сейчас. Она не обижалась. Ведь так и было.

- Творчество Зульфии удивительно. Отличается ее устоявшимся стилем, выбранной тематикой. Так, она воспевала свой народ и его многовековые традиции, - говорит доктор философских наук Гульнара Мансурова. - Для нее всегда во главе угла были чувства. Она из тех, кто любит любить. По наследию поэтессы можно составить энциклопедию самых разных видов любви. Так, Зульфия прославляла мать - хранительницу семейного очага; отца - простого, искреннего и трудолюбивого интеллигента. А затем и мужа Хамида Алимджана - талантливого литератора, вместе с которым поднялась на поэтический Олимп, а также - их прекрасных детей, которые воспитаны достойными продолжателями именитого рода.

Одаренная поэтесса и писательница, будучи тонким знатоком человеческих душевных порывов, создавала произведения разных жанров: поэмы, баллады, элегии, лирические стихотворения, рассказы, очерки, публицистические статьи и газетные корреспонденции.

Многие работы посвящены борьбе за мир, дружбе народов. В годы войны писала патриотические стихи, чтобы поддержать бойцов. Тогда девушки отправляли любимым и родным на фронт письма, где частенько фигурировали авторские строчки Зульфии. Вместе с супругом участвовала в организации устройства быта эвакуированных писателей.

Так, по воспоминаниям дочери поэтессы, она была очень простой женщиной, человечной, доброй и даже немного робкой. Когда в столице жила Анна Ахматова - кумир именитой соотечественницы, та так и не решилась пойти к весьма популярной тогда Анне Андреевне, постеснялась. Но с каким творческим упоением и вдохновением она переводила ее стихи на узбекский!

И подобные истории об этой легендарной личности напоминают: Зульфия хоть и обрела всенародную славу и признание, всегда оставалась человеком удивительной скромности, безграничного трудолюбия.

Она была не только гениальным автором, но и музой Х. Алимджана:

В года цветущей юности моей
В душе моей ты тихо расцвела.

Тогда весна открылась для очей,
И в жизнь впервые милая вошла.
(Без названия, Хамид Алимджан)

Именно благодаря ему любимым образом, проходящим красной линией через все творчество Зульфии, стала весна. Эти работы овеяны особо трепетным чувством любви к человеку как неотъемлемой части природы, всегда предстающей в светлых тонах:

Зорями светлыми и мирными объятая,
Народ мой, счастье, что я - твоя Зульфия!

За ворот зиму ухватив,
В рожок пастушеский трубя,

Твердя любимый твой мотив,
Весна пошла искать тебя.
(«Пришла весна, спрашивает о тебе», Зульфия)

И во многом благодаря ей в ХХ веке в отечественной литературе появилась так называемая женская литературная традиция. По сей день ее проникновенная лирика завоевывает сердца миллионов читателей во всем мире.

При этом беспокойное сердце не давало ей ни минуты покоя: было в пути, в поисках нового. Как общественный деятель Зульфия участвовала в мероприятиях по всей стране. Особенно любила бывать на встречах и беседах с молодежью в вузах, школах, родном женском педагогическом училище, стремясь передать знания, помочь. Как говорила она сама, лирика требует от поэта искренности. В возникновении каждого стихо­творения активную роль играет сердце: дает кровь и жизнь каждой клетке произведения. Вместе с тем текст требует отображения мечт и устремлений общества, его переживаний. Только тогда стихотворение, возникшее на основе жизненных чувств, глубокой мысли и искренних эмоций, способно занять место в душе читателя, превратиться в источник вдохновения.

- Нужно отметить, что каждый труд Зульфии - своеобразная история, - продолжает Г. Мансурова. - Человек, знакомый хотя бы с одной работой народной поэтессы, легко отличит ее стиль от любого другого. Воплощенные чувствами строки, запечатлевшие светлые, полные любви и радости дни, моменты расставания, печали и грусти, практически автобиографичны и рассказывают о ее судьбе и жизни. Опираясь на исследования, наше научное сообщество ставит задачу определить взаимосвязь между принципами художественного мышления Зульфии и способами, формами, что она применяла.

* * *

Истинные проводники духовности - это всегда люди творчества, чей талант и вдохновение служат на благо Отечеству. В полной мере данные слова относятся и к выдающейся узбекской по­­этессе, произведения которой преодолели время и расстояние. Проходят годы, и все яснее осознаешь, каким удивительным явлением в литературе была Зульфия, чье имя стало неотъемлемой частью художественного достояния нации. По­­этому сердца людей, говорящих на разных языках и живущих в разных государствах, откликаются на ее проникновенную поэзию. В этом талант настоящего художника слова.

На огромном наследии Зульфии выросло не одно поколение, которое приобщается к основам духовности. Имя автора сегодня носят улица в Ташкенте, а также Государственная премия, лауреатами которой стали сотни юных дарований - наследниц ее неповторимого творчества.