баннер
23 мар. 2025 г.
15:38

    Искренние поздравления зарубежных партнеров в связи с праздником Навруз

    Особо отмечают неуклонный рост авторитета Узбекистана на международной арене благодаря миролюбивой и прагматичной внешней политике, а также выражают искренние пожелания процветания Нового Узбекистана.

    В связи с наступлением одного из древнейших в истории человечества праздников весны – Навруз, символизирующего возрождение природы, начало новой жизни и обновления, отражающего такие присущие нашему многонациональному народу качества, как доброта, милосердие, внимание и забота о ближних, созидание, бережное отношение к родной земле и окружающей среде, на имя Президента Республики Узбекистан поступают искренние поздравления от глав зарубежных государств и правительств, руководителей международных организаций, видных общественных деятелей.

    В своих посланиях зарубежные партнеры дают высокую оценку царящим в нашей стране миру и спокойствию, устойчивому развитию, атмосфере дружбы, согласия и добрососедства. Особо отмечают неуклонный рост авторитета Узбекистана на международной арене благодаря миролюбивой и прагматичной внешней политике, а также выражают искренние пожелания процветания Нового Узбекистана.

    Его Превосходительству

    Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Уважаемый Шавкат Миромонович!

    Примите самые искренние поздравления по случаю весеннего праздника Навруз.

    Российско-узбекистанские отношения успешно развиваются в духе стратегического партнерства и союзничества. Уверен, что совместными усилиями мы будем и впредь активно наращивать взаимовыгодные двусторонние связи – на благо наших дружественных народов, в интересах упрочения безопасности и стабильности в Центральной Азии.

    От души желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, в этот светлый праздничный день крепкого здоровья и успехов, а всем гражданам Узбекистана - счастья и процветания.

    С уважением,

    Владимир Путин,

    Президент Российской Федерации

    ***

    Его Превосходительству

    Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Уважаемый господин Президент!

    По случаю традиционного узбекского праздника Навруз от имени Правительства и народа Китая хочу передать Вам, Правительству и народу Узбекистана наши сердечные поздравления.

    Навруз, уходящий корнями в тысячелетнюю историю, символизирует приход весны и возрождение природы, а также отражает стремление узбекского народа к счастливой жизни, национальному единству и процветанию государства.

    Во время нашей теплой и дружественной встречи в рамках Саммита ШОС в Астане в июле прошлого года мы достигли важных договоренностей по дальнейшему развитию Китайско- Узбекских отношений и сотрудничества в различных сферах, определив новые направления двусторонних отношений.

    Рад отметить, что наши договоренности эффективно реализуются, взаимовыгодное сотрудничество между двумя странами последовательно укрепляется и приносит впечатляющие результаты.

    Придаю большое значение развитию китайско-узбекских отношений и высоко ценю нашу глубокую дружбу.

    Готов совместно с Вами приложить усилия для продвижения сотрудничества во всех областях, наполняя богатым содержанием строительство китайско-узбекского сообщества единой судьбы.

    Пользуясь случаем, желаю Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья, семейного счастья, успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а дружественному узбекскому народу - мира, дальнейшего развития и процветания.

    С уважением,

    Си Цзиньпин,

    Председатель Китайской Народной Республики

    ***

    Его Превосходительству

    Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Уважаемый господин Президент!

    От имени народа Соединенных Штатов Америки поздравляю Вас и весь народ Узбекистана с праздником Навруз. Этот праздник символизирует мир, процветание и обновление для всех.

    Я высоко ценю те тесные связи, которые складываются между нашими странами, и приветствую Вашу последовательную программу реформ. С нетерпением жду продолжения совместной работы по расширению наших торгово-экономических связей и решению крупнейших вызовов современности.

    На пути к более процветающему будущему наши великие нации продолжают двигаться вперед, и Соединенные Штаты остаются твердым сторонником суверенитета, независимости и территориальной целостности Узбекистана.

    Навруз муборак!

    С уважением,

    Дональд Трамп,

    Президент Соединенных Штатов Америки

    ***

    Его Превосходительству

    господину Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Мир вам, милость Аллаха и Его благословение.

    Мы рады направить Вашему Превосходительству наши искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю праздника Навруз, пожелать Вам крепкого здоровья и счастья, а правительству и народу братского Узбекистана - дальнейшего прогресса и процветания.

    С глубоким уважением,

    Салман бин Абдул-Азиз Аль Сауд,

    Король Саудовской Аравии

    ***

    Его Превосходительству

    господину Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Мир вам, милость Аллаха и Его благословение.

    Мне доставляет удовольствие направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю праздника Навруз, пожелать Вам крепкого здоровья и счастья, а правительству и народу братского Узбекистана - дальнейшего развития и процветания.

    С глубоким уважением,

    Мухаммад бин Салман бин Абдул-Азиз Аль Сауд,

    Наследный принц, Председатель Кабинета Министров Саудовской Аравии

    ***

    Его Превосходительству

    господину Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Уважаемый господин Президент, мой дорогой брат!

    Искренне поздравляю Вас, Ваше Превосходительство, и дружественный народ Узбекистана с праздником Навруз, символизирующим возрождение природы, пробуждение земли и зарождение надежд.

    Наша многовековая традиция Навруза позволяет нам и в этом году вспомнить значение мира, братства и солидарности. Искренне желаю, чтобы Навруз принёс благую весть о зарождении надежды на мир во всём мире и открыл новые грани международного диалога и сотрудничества. Укрепление глубоко укоренившихся уз дружбы и братства между нашими странами, дальнейшее развитие сотрудничества входят в число наших искренних чаяний и в этом новом году.

    По случаю этого знаменательного дня желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья, счастья, а братскому народу Узбекистана - мира, благополучия и процветания.

    Реджеп Тайип Эрдоган,

    Президент Турецкой Республики

    ***

    Его Превосходительству

    господину Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Сердечно поздравляю Вас и весь братский народ Узбекистана с Великим народным праздником Наурыз!

    Это яркий праздник, который связывает наши страны многовековыми традициями дружбы, взаимопонимания и уважения, а также символизирует обновление и возрождение природы. В этот торжественный день пусть наши народы будут объединены в своем стремлении к единству и процветанию.

    Я глубоко уверен, что священные ценности праздника Наурыз будут способствовать дальнейшему развитию наших межгосударственных связей, достижению высоких целей и задач на благо народов.

    В этот знаменательный день, уважаемый Шавкат Миромонович, желаю Вам крепкого здоровья, неиссякаемой энергии, благополучия Вашей семье, а братскому народу Узбекистана — мира и процветания.

    С наилучшими пожеланиями,

    Касым-Жомарт Токаев,

    Президент Республики Казахстан

    ***

    Его Превосходительству

    господину Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Уважаемый Шавкат Миромонович!

    Сердечно поздравляю Вас и весь братский народ Узбекистана с прекрасным праздником Нооруз.

    Этот светлый и радостный праздник – символ весеннего пробуждения природы, единства и дружбы, мира и благополучия. Он олицетворяет многовековые традиции дружбы и взаимопонимания, связывающие наши народы, и укрепляет братские отношения, основанные на общей истории.

    Я убежден, что наше сотрудничество на всех уровнях, основанное на взаимном уважении, доверии и стратегическом партнерстве, будет и далее продолжаться в виде совместных действий, способствуя светлому будущему наших народов.

    Уважаемый Шавкат Миромонович, позвольте пожелать Вам крепкого здоровья и успехов в государственной деятельности, а братскому узбекскому народу - мира и развития.

    С уважением,

    Садыр Жапаров,

    Президент Кыргызской Республики

    ***

    Его Превосходительству

    господину Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Уважаемый Шавкат Миромонович!

    Прошу принять наши овеянные наилучшими и добрыми пожеланиями искренние поздравления по случаю наступления Международного дня Навруз.

    Этот праздник с древней историей, как воплощение единства культурного наследия и многовековых традиций, на основе идей мира и безопасности, добрососедства, взаимного уважения и поддержки играет важную роль в укреплении связей между народами его ареала.

    Вечные созидательные традиции Навруза побуждают нас прилагать постоянные усилия для дальнейшего укрепления уз дружбы и взаимовыгодного сотрудничества между нашими народами и странами.

    Таджикская сторона выражает удовлетворение нынешнем уровнем межгосударственных отношений с Узбекистаном в рамках стратегического партнёрства и союзничества.

    Уверен, что наши страны, опираясь на высокие общечеловеческие ценности этого древнего праздника и впредь будут предпринимать совместные усилия по обогащению содержания своих многогранных отношений.

    В эти знаменательные дни желаю Вам крепкого здоровья и новых успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а братскому народу Вашей страны - счастья, благополучия, мира и стабильности, устойчивого прогресса и процветания.

    Навруз муборак!

    С большим уважением,

    Эмомали Рахмон,

    Президент Республики Таджикистан

    ***

    Его Превосходительству

    господину Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Уважаемый Шавкат Миромонович!

    Направляю Вам и в Вашем лице всему братскому народу Республики Узбекистан сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Международного праздника Новруз!

    Этот прекрасный праздник, широко отмечаемый во многих странах мира, знаменует собой начало весны и пробуждения природы. Новруз байрам играет ключевую роль в укреплении добрососедских отношений между различными народами и культурами. Этот светлый праздник является символом надежды, вдохновляя на созидание и укрепление гуманистических чувств в современном мире.

    Пусть этот замечательный праздник будет ознаменован для Вас и для всего народа Вашей страны счастьем, радостью и новыми успехами!

    С глубоким уважением,

    Сердар Бердымухамедов,

    Президент Туркменистана

    ***

    Его Превосходительству

    господину Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Уважаемый Шавкат Миромонович!

    Имею честь направить Вам свои сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Международного праздника Новруз!

    Международный праздник Новруз, отмечаемый в дни весеннего равноденствия, является одним из древнейших культурных наследий человечества. Этот прекрасный праздник, уходящий корнями в глубь тысячелетий, является символом не только пробуждения природы, но и взаимного уважения, мирного сосуществования, взаимопонимания и трудолюбия.

    Пусть этот светлый праздник будет ознаменован для Вас и для всего народа Вашей страны миром, радостью и новыми начинаниями!

    С глубоким уважением,

    Гурбангулы Бердымухамедов,

    Национальный лидер туркменского народа, Председатель Халк Маслахаты Туркменистана

    ***

    Его Превосходительству

    господину Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Уважаемый Шавкат Миромонович,

    Дорогой Брат,

    Сердечно поздравляю Вас и братский народ Узбекистана с праздником Новруз, имеющим глубокие национальные, культурные и исторические корни.

    Этот праздник, который с большим энтузиазмом и радостью отмечают уже две тысячи лет, олицетворяет пробуждение земли, обновление природы и возрождение человечества. Пусть Навруз будет благословенен и явится началом добрых деяний для наших братских народов!

    Уверен, что союз Азербайджан-Узбекистан, опираясь на нашу общую историю, богатые национальные и духовные ценности, братство и единство нашего народа, будет и дальше развиваться, укрепляться нашими усилиями.

    В эти дорогие праздники желаю Вам и Вашей семье крепкого здоровья, счастья и дальнейших успехов в деятельности во благо братской Республики Узбекистан и ее народа.

    С уважением,

    Ильхам Алиев,

    Президент Азербайджанской Республики

    ***

    Его Превосходительству

    господину Шавкату Мирзиёеву,

    Президенту Республики Узбекистан

    Искренне, от всего сердца поздравляю Вас, Ваше Превосходительство, и весь народ Вашей страны с великим и древним праздником Навруз, который знаменует собой пробуждение природы, надежду на лучшее будущее и начало нового 1404 года по солнечной хиджре.

    Весна - это точка равновесия в природе и время доброты, единства и обновления.

    Я надеюсь, что в новом солнечном году мы станем свидетелями замечательных изменений в отношениях между двумя странами и в жизни наших народов.

    Желаю Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья и успехов, счастья и благополучия народу Республики Узбекистан, дальнейшего развития сотрудничества между странами культурного региона Навруз.

    Масуд Пезешкиан,

    Президент Исламской Республики Иран

    ***

    Свои поздравления также направили:

    Генеральный секретарь Шанхайской организации сотрудничества Нурлан Ермекбаев,

    Генеральный секретарь Организации тюркских государств Кубанычбек Омуралиев,

    Генеральный секретарь Организации экономического сотрудничества Асад Маджид Хан.

    Поздравления продолжают поступать.



    No date selected
    март 2025 г.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
    31
    Use cursor keys to navigate calendar dates
    Мы в Телеграм
    Text to speech