Vazirlar Mahkamasining tegishli qarori bilan “Oʻzbekiston temir yoʻllari”ga qarashli vokzallar, stansiyalar, razyezdlar nomlari davlat tili qoida va meʼyorlariga muvofiqlashtirilmoqda.
Buyuk maʼrifatparvar Shokirjon Rahim bundan bir asr muqaddam tilni jonga, yozuvni esa uning tanasiga qiyoslay turib, “Sogʻ boʻlmagan tanda jon uzoq yashamaydi”, degan tarifni berib ketgandi. Bu fikr bugun ham dolzarb, jarangdor va ogʻriqli haqiqatdir. Chunki yozuvdagi beparvolik – bu tilning soʻlishi, millat ruhining zaiflashishidir.
Yaqinda “Ark Buloq” savdo majmuasiga bordim. U yer oziq-ovqat, qurilish mollari sotiladigan xalqaro savdo markazlaridan biri. Ana shu xalqaro savdo markazida ham milliy ogʻrigʻimiz koʻzga tashlanadi.
Shahar infratuzilmasi tahliliga koʻra, ruxsatsiz oʻrnatilgan reklama shitlari, bannerlar va peshlavhalar obodonlashtirish qoidalarini buzib, poytaxt koʻchalari va tumanlarining koʻrinishini buzmoqda.
Sirdaryoda viloyatida shu yilning 17-aprel kuni boʻlib oʻtgan hokimlik soatida ayrim oʻrinbosarlarning kirill alifbosida ish olib borilayotgani, hujjatlarda imloviy, ishoraviy va uslubiy xatolar mavjudligi tadqid qilindi.
Soʻnggi kunlarda ijtimoiy tarmoqlarda oʻzbek tilida muloqot qilish masalasida bahs-munozaralar kuzatilmoqda. Shu munosabat, bilan mazkur sohadagi ayrim qonunchilik hujjatlari haqida Adliya vazirligi quyidagilarni eslatib oʻtdi.
Mazkur loyiha tomonidan endilikda fransuzlar uchun oʻzbek tili darslari ishlab chiqiladi hamda fransuz tilini oʻqitishni kengaytirish toʻgʻrisidagi bayonnomada belgilangan vazifalar ijrosini taʼminlashga xizmat qiladi.
Qonunbuzilishi holatini bartaraf etish va kelgusida yoʻl qoʻymaslik yuzasidan bajarilishi majburiy boʻlgan koʻrsatma berildi.
Ayrim xorijiy atamalarni o‘zbekcha muqobillariga almashtirish taklif etilmoqda.
Maktabgacha va maktab taʼlimi vazirining 2025-yil 20-fevraldagi 65-sonli buyrugʻi bilan umumiy oʻrta taʼlim muassasalarida yakuniy davlat attestatsiyasi oʻtkazish tartibi belgilandi.